Có mấy lần viên quản ngục vái lạy Huấn Cao? Ý nghĩa của những lần đó?

Đề bài: Có mấy lần viên quản ngục vái lạy Huấn Cao? Ý nghĩa của những lần đó?

co may lan vien quan nguc vai lay huan cao y nghia cua nhung lan do

Bạn đang xem bài: Có mấy lần viên quản ngục vái lạy Huấn Cao? Ý nghĩa của những lần đó?

Có mấy lần viên quản ngục vái lạy Huấn Cao? Ý nghĩa của những lần đó?

 

Bài mẫu: Có mấy lần viên quản ngục vái lạy Huấn Cao? Ý nghĩa của những lần đó?

+Lần 1 : Tư thế “xin lĩnh ý” khi bị Huấn Cao đổi ra khỏi phòng giam : Thái độ trân trọng, nghe theo một cách cung kính

+Lần 2: Tư thế “xin bái lĩnh” khi nghe lời khuyên của Huấn Cao ở cuối truyện : tư thế vừa lạy vừa nhận lấy lời di huấn một cách trang trọng.

– Cả hai tư thế đều đẹp, đều phản ánh tấm lòng trân trọng cái đẹp, cái thiện, tấm lòng hướng thiện ở nhân vật viên quản ngục . Nhưng so với tư thế ” Xin lĩnh ý” thì tư thế “xin bái lĩnh” đẹp hơn rất nhiều. Hình ảnh viên quản ngục không còn nhỏ bé đáng thương mà trỏ lên cao đẹp, lồng lộng, tư thế ” cúi đầu làm cho con người ta trở lên cao cả hơn, lớn lao hơn, lẫm liệt hơn, sang trọng hơn. …Đấy là cái cúi đầu của Cao Bá Quát trước hoa mai vậy” ( Nguyễn Đăng Mạnh)

Như vậy chúng tôi đã gợi ý Có mấy lần viên quản ngục vái lạy Huấn Cao? Ý nghĩa của những lần đó? bài tiếp theo, các em chuẩn bị cho phần So sánh cảnh cho chữ và cảnh vượt thác Sông Đà và cùng với phần Phân tích bút pháp lãng mạn trong Chữ người tử tù để có thể hiểu rõ hơn về nội dung này.

Trích nguồn: c2phanchutrinh.edu.vn
Danh mục: Lớp 11

Related Posts

Trung Anh

Tôi là một giáo viên ngoại ngữ dạy tiếng Anh và tiếng Trung trong trường học. Tôi có nhiều năm kinh nghiệm và tận hưởng việc truyền đạt kiến thức và tình yêu cho ngôn ngữ cho học sinh. Tôi tạo ra một môi trường học tập tích cực, khuyến khích sự tham gia và trau dồi kỹ năng ngôn ngữ. Tôi tin rằng việc học ngôn ngữ không chỉ là việc học từ vựng và ngữ pháp, mà còn là khám phá văn hóa và giao tiếp hiệu quả. Tôi luôn cố gắng truyền cảm hứng cho học sinh, giúp họ vượt qua rào cản ngôn ngữ và đạt được mục tiêu học tập của mình. Tôi mong muốn chia sẻ yêu thương và kiến thức với học sinh và giúp họ trở thành người tự tin và thành công trong việc sử dụng tiếng Anh và tiếng Trung.